miércoles, 28 de abril de 2010

lunes, 26 de abril de 2010

Le passé

Pour écrire ou parler au passé il faut employer deux temps verbaux: l'imparfait et le passé composé.

L'imparfait décrit une action qui dure longtemps et le passé composé décrit des actions qui se succèdent à un moment donné.

Le passé composé peut être introduit par des expressions comme: soudain, tout à coup.

Para escribir o hablar en pasado, se emplean dos tiempos verbales: el imperfecto y el passé composé. El imperfecto describe una acción que se desarrolla durante tiempo y el passé composé describe acciones que suceden puntualmente.

El passé composé puede ser introducido por expresiones como: soudain, tout à coup (de repente).

En español, se utilizan los mismo tiempos verbales: el imperfecto y el perfecto simple y compuesto (estos dos últimos se traducen por el passé composé).

Pour faire l'exercice cliquez sur l'oiseau
Para hacer el ejercicio pinchad en el pájaro



miércoles, 21 de abril de 2010

Lady Gaga

Vous aimez Lady Gaga?. Cliquez sur la photo pour faire un exercice de compréhension écrite et vous connaîtrez un peu mieux cette chanteuse américaine qui a un grand succès dans notre pays.
¿Os gusta Lady Gaga?. Pinchad en la foto para hacer un ejercicio de comprensión escrita y conocereis un poco mejor a esta cantante americana que tiene un gran éxito en nuesto país.

Le Mali

Aujourd'hui on va parler d'un autre pays qui appartient à la francophonie: le Mali. Mais c'est une occasion spéciale parce que, dans notre classe, il y a un élève du Mali qui va nous parler de sa vie en Afrique


D'abord, quelques informations sur le pays

Le Mali á été une colonie française appelée le Soudan français jusqu'à 1960.
Sa capitale est Bamako. 65% de son territoire est désertique et on exporte le coton, les mangues et les arachides (cacahuetes).
Il y a encore un taux (tasa) de mortalité et de malnutrition des enfants élévé.
Le français est la langue officielle mais la plupart des habitants parlent le bambara.
Les sites classés au patrimoine mondial de l'humanité UNESCO sont: le Pays Dogon, Tombouctou, Djenné, le tombeau des Askia à Gao.

Maintenant, on va passer à la narration d'Ousman Taore, votre camarade malien.

Je suis né à Balle il y a 16 ans. C’est un village près de Cay, au Mali. J’habitais avec : mon grand-père, mes parents, six frères et deux sœurs. On avait des vaches, des chèvres , des brebis, des ânes, des poules et des chevaux.
Mon père a un magasin de fruits et ma mère s’occupe de la maison et du jardin potager où on cultive du riz, du maïs, des pommes de terre et des arachides.


Cuisine malienne
À Balle, j’allais à l’école. J’étudiais les maths, la géo, l’histoire, le SPS, le dessin et le Coran. J’étais un bon élève. J’étudiais aussi l’arabe et le français mais avec ma famille et mes amis, je parlais bambara. 
Je commençais l’école à 7 heures du matin , j’arrêtais à 13 heures pour aller manger, je revenais a 15 heures et je finissais à 17 heures.

A la maison, j’aidais mon père avec les animaux et j’allais chercher de l’eau à 2 kilomètres parce que nous n’avions pas d’eau courante.
Pour le petit déjeuner, je prenais du café et du pain beurré. Le soir, on mangeait toujours du couscous.


Je dormais toujours avec trois copains dans une chambre d'une autre maison. A partir de 15 ans, les jeunes ne dorment pas chez leurs parents. Mes sœurs dormaient avec ma grand-mère, chez elle. Quand un jeune se marie, il a le droit d’avoir une chambre chez ses parents.

Comme mon frère était en Espagne et il me disait que c’était un beau pays, j’ai demandé à mon père la permission pour y venir. Il me l’a donnée et j’ai pris un bateau avec d’autres personnes que je ne connaissais pas. Le voyage a été bien mais il faisait trop chaud. Je suis arrivé à Tenerife et j’ai passé là 6 mois dans un centre pour immigrants. Après, on m’a envoyé à Ponferrada où j’habite depuis un an.

J’aime étudier et faire du sport. Ce qui me choque en Espagne c’est que les jeunes sont avec leurs petits copains/petites copines tout le temps pendant la journée. Dans mon pays, on ne peut pas être avec son petit copain ou sa petite copine devant les gens adultes de la famille (le père, le grand-père…) jusqu’à ce qu’on est mariés. Dans mon pays, dans une maison il y a plusieurs générations qui vivent ensemble et on respecte beaucoup les hommes âgés.

Maintenant, je parle espagnol, j’habite dans un centre pour immigrés africains, je vais au lycée et je m’entends bien avec mes camarades espagnols. Ma famille et mes copains me manquent mais je suis bien dans ce pays. J’aimerais devenir mécanicien ou informaticien et rester en Espagne.

Et pour finir, je veux vous présenter les footballeurs maliens qui sont dans des équipes espagnoles: à gauche, Kanoute qui joue dans le Séville; à droite, Mamadou Diarra qui joue dans le Real Madrid et au centre, Seidou Keita qui joue dans le Barcelone.




martes, 20 de abril de 2010

La date

On dit le premier (ordinal) pour le jour 1 et les chiffres (cardinaux) pour les autres jours.

C'est le 1er avril ............................ C'est le 20 avril

Pour exprimer la date en français on ne met pas de préposition entre le jour et le mois ni entre le mois et l'an.

.......................Aujourd'hui c'est le 20 avril 2010

Para el día 1 del mes se usa el ordinal "le premier" y para los otros días se utilizan los números cardinales.
Para decir la fecha en francés no se utiliza la preposición DE ni entre el día y el mes ni entre el mes y el año.

Passons aux exercices avec la famille Simpson:






lunes, 19 de abril de 2010

Jouons avec le présent des verbes en -er

On va jouer avec une série de puzzles pour réviser les verbes en -er que vous devez apprendre au présent de l'indicatif. Cliquez sur le verbe et notez le résultat. Jouer c'est facile mais vous devez aussi apprendre les verbes avec la graphie correcte!.

Vamos a jugar con una serie de puzzles para repasar los verbos acabados en -er que teneis que aprender en presente de indicativo. Pinchad en el verbo y apuntad el resultado. Jugar es fácil pero también tenéis que aprender a escribir los verbos correctamente.

AIMER                  APPELER              ACHETER

PREFERER           
ENVOYER             JETER
 ..

jueves, 15 de abril de 2010

La Guadeloupe


Situation
: Ce petit archipel (archipiélago) des Antilles est situé à 600 km au nord des côtes de l'Amérique du Sud , à 600 km à l'est de la République Dominicaine et à 950 km au sud-est des États-Unis.


Découverte: En 1493, Cristophe Colomb débarque (desembarca) sur l'île. Il baptisera (bautizará) cette île "Guadalupe" .

Histoire: Les Espagnols se sont peu préoccupés de l'île tout au long du (a lo largo) XVIe siècle. Les Français, débarquent en 1635 sur l'île , exterminent pratiquement ses habitants et importent des esclaves.

En 1649, Charles Houël a acheté l'île et a dédié 3000 esclaves à travailler dans l'industrie sucrière (del azúcar). Mais en 1664, Houël perd la Guadeloupe.
Plus tard la Guadeloupe est devenu propriété de Louis XIV et on a commencé à cultiver du tabac.

Population: environ (aproximadamente) 72% des Guadeloupéens sont noirs ou métisses (mestizos), 14% de la population est d'origine indienne, 9% sont blancs.



Réligions: catholicisme et hindouisme.
Langues parlées: français et créole (criollo) ( langue qui provient de différentes langues des esclaves noirs)
Cuisine: riz, poulet, poissons, fruits de mer.

Intérêt touristique
: ses plages de sable blanc ou de sable noir et ses cascades, son volcan et l'eau transparente de la mer Caraïbe. On l'appelle "l'île aux belles eaux". C'est le lieu parfait pour faire de la plongée sous-marine.

Répondez VRAI ou FAUX:
1) Les Espagnols ont découvert la Guadeloupe
2) Elle a été une propriété privée
3) On y parle l'espagnol et le français
4) Le créole est un plat traditionnel
5) Tous les habitants sont blancs
6) Elle n'a pas de montagnes

Pour voir les réponses correctes cliquez sur Comentarios.

Source: adaptation de wikipedia

Demander et indiquer une adresse

On va pratiquer comment demander et indiquer où se trouve un lieu dans la ville. Faites les exercices en cliquant sur les images.
Vamos a practicar cómo preguntar y cómo indicar dónde se encuentra un lugar en una ciudad. Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios






miércoles, 14 de abril de 2010

La carte de la francophonie

Pour agrandir la carte cliquez sur l'image. Para ver el mapa más grande pinchad encima.


Les Etats membres :

Albanie ......................... Djibouti .....................Maroc
Andorre ........................ Dominique....... .........Maurice
Belgique ........................ Egypte......................Mauritanie
Bénin............................. Macédoine.................Moldavie
Bulgarie.......................... France.......................Monaco
Burkina Faso............. ..... Gabon .......................Niger
Burundi ......................... Grèce ........................Roumanie
Cambodge...................... Guinée........................Rwanda
Cameroun ...................... Haïti...........................Sénégal
Canada .......................... Laos...........................Seychelles
Centrafrique ............ ...... Liban...........................Suisse
Communauté française de Belgique.. ...... ...........Tchad
Comores ....................... Luxembourg... ..............Togo
Congo............................ Madagascar..................Tunisie
Côte d'Ivoire ........ ... .......Mali.............................Vietnam

Retrouvez dans la liste les pays européens
Buscad en la lista los países europeos

Source: rfi.fr

domingo, 11 de abril de 2010

Quizz sur les fêtes



Vous connaissez déjà les fêtes françaises, n'est-ce pas?. Alors, répondez à ce quiz




Ce n'est pas un très bon clip mais vous êtes déjà capables d'associer les images et les fêtes auxquelles elles font référence. Bravo!
No es un gran video pero ya sois capaces de asociar las imágenes con las fiestas que representan. ¡Bravo!

Le retour à l'école

Apres les vacances


jueves, 8 de abril de 2010

Les fêtes françaises

Voilà les fêtes françaises de toute l'année. Si vous voulez les voir en espagnol, cliquez sur le titre et allez à la fin de l' article.
Estas son las fiestas francesas durante todo el año. Si quereis verlas en español, pinchad en el título e id hasta el final del artículo.

Le 1er janvier :
Le jour de l'an.

Le passage d'une année à l'autre se passe dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier. En France, c'est une fête qu'on vit avec les amis et pas avec la famille. Le soir du 31 décembre, on organise un réveillon, chez des amis ou on va dans une soirée dansante.

Aux 12 coups de minuit, la fête est momentanément suspendue, l'on se souhaite alors une bonne année et l'on débouche les bouteilles de champagne. La tradition est d'embrasser les personnes avec qui on se trouve aux douze coups de minuit en se souhaitant une Bonne et heureuse Année.

Le 6 janvier: l'Epiphanie

On mange la galette des rois qui est une tradition typiquement française qui depuis le XIVe siècle. La personne qui trouve la fève cachée dans la galette des rois devient le roi ou la reine d'un jour.
L'Épiphanie commémore la visite des trois rois mages, Melchior, Gaspard et Balthazar venus porter les présents à l'enfant Jésus. Elle est aussi appelé la fête des rois.

En France, ce jour n'est plus si important qu'il ne l'était avant. Ce n'est pas un jour férié comme es Espagne et on ne reçoit pas de cadeaux.

Le 2 février:
La Chandeleur

C'est la fête des crêpes et des beignets.Il existe encore de nos jours de faire sauter les crêpes de la main droite en tenant une pièce d'or ou une monnaie dans la main gauche afin de connaître la prospérité pendant toute l’année. Il s'agit de faire en sorte que la crêpe atterrisse correctement dans la poêle.


Le 14 février : St Valentin

C'est la fête des amoureux. Il y a de différentes suppositions sur l'origine de cette fête. En fait, une croyance populaire répandue est que c'est le 14 février, jour de la fête du saint, que les oiseaux commencent à s'accoupler à l'approche du printemps.



Le 16 février: Mardi Gras et le Carnaval

La fête de Mardi Gras a tous les ans une date différente, fixée par rapport à la date de Pâques, qui elle même varie en fonction du cycle de la Lune. Mardi gras et le jour qui précède le Mercredi des Cendres. Les gens se déguisent et en France, on mange des beignets.
Le carnaval de Nice, avec ses grandes parades, est connu partout dans le monde.


Le 1er avril: Poisson d'avril

C'est le jour des canulars, des farces et des blagues. On accroche un poisson en papier dans le dos d'une personne sans qu'elle s'en rende compte et après on crie:" Poisson d'avril!".

Dans la presse, à la télévision, à la radio et sur Internet il y a aussi des canulars.


Le 4 avril : Pâques

La fête chrétienne de Pâques est la célébration de la résurrection de Christ.
C'est aussi la fête du chocolat. On mange des oeufs, des lapins et des poules en chocolat. D'habitude, les parents les cachent dans le jardin ou dans la maison et les enfants doivent les trouver.

Le dimanche de Pâques, en France on mange traditionnellement de l'agneau pascale.


Le 1er mai : La fête du travail

C'est surtout la fête des travailleurs. Avant, on organisait des manifestations pour obtenir la journée de 8 heures ou les congés payés. Après la seconde guerre mondiale, le 1er mai devient jour férié en France. Les travailleurs avaient déja obtenu ce qu'ils demandaient.

Mais le premier mai en France c'est aussi la célébration du mois des fleurs et la reine des fleurs, c'est le muguet. On décore les maisons et on offre du muguet : ça porte bonheur !.


Le 8 mai : Fête de la victoire 1945

On célèbre la fin de l'invasion allemande et de la deuxième guerre mondiale. Ce jour, le Président de la République remonte les Champs-Elysées en compagnie de militaires et fait honneur à la tombe du Soldat inconnu (au pied de l'Arc de triomphe) qui représente tous les morts pendant la guerre.


Le dernier dimanche de mai est la fête des mères et le troisième dimanche de juin , la fête des pères. Les enfants offrent des cadeaux à leurs mères et à leurs pères.

le 13 mai : l'Ascension
C'est une fête chrétienne célébrée 40 jours après Pâques. C'est toujours un jeudi férié pour les Français. Des messes sont célébrées dans les églises.

Le 23 et le 24 mai : Pentecôte et Le lundi de Pentecôte

Le dimanche de Pentecôte a lieu le 50e jour après le dimanche de Pâques. Cette fête marque la fin de l'époque pascale.

Le 21 juin: la fête de la musique:

Des concerts sont organisés partout dans le pays. Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places. Exceptionnellement, certains magasins sont ouverts jusqu'à tard dans le soir. C'est une fête qui dure toute la nuit.


Le 14 juillet: La fête nationale

Depuis 1880, dans ce jour férié on célèbre la prise de la Bastille et la fin de la monarchie absolue en France, en 1789.
Des défilés militaires ont lieu, en particulier sur les Champs Elysées à Paris. On tire des feux d’artifice partout. Des bals populaires sont organisés dans toutes les villes.


Le 15 août : L'Assomption

C'est une des grandes fêtes de la vie chrétienne. C'est un jour férié célébrant la montée au ciel de l'âme et du corps de la Vierge Marie (la mère de Jésus Christ). Des processions sont organisées pour célébrer Marie dans tout la France.




Le 1er novembre : La Toussaint


C' est une fête religieuse en l'honneur de tous les saints. Les catholiques se rendent aux cimetières et fleurissent les tombes des morts de la famille.



Le 11 novembre : L'armistice


On célèbre ce jour l'armistice qui a mis fin à la Première Guerre Mondiale en France. Des fleurs sont déposées sur les monuments commémoratifs.



Le 25 décembre: Noël

C’est une fête familiale. Un sapin de Noël et une crèche sont installés dans la maison. Les enfants reçoivent des cadeaux du "Père Noël". Des messes sont célébrées le 24 à minuit, après le repas familial.

Le dessert traditionnel français c'est la bûche de Noël, un gâteau qui a la forme d'une bûche ( gros morceau de bois coupé pour être mis au feu).


Sources consultées : joyeuse-fête.com, teteamodeler.com, lexilogos.com, revistasanalbino.blogspot.com, paris-on line.com, wikipedia.fr

domingo, 4 de abril de 2010

Aïsha

On va travailler le français avec une chanson de Khaled, un chanteur né en Algérie, arrivé en France en 1986 et qui est le plus grand représentant de la musique raï. Cette chanson a eu la Victoire de la meilleur chanson de l'année.



On va travailler spécifiquement ces points:
  • Identifier, discriminer et prononcer les sons vocaliques représentés par deux ou trois voyelles (ai, au, eau, ei, eu, oi, ou)
  • Pratiquer les verbes de la 1ère conjugaison, être, avoir, dire et répondre à l’impératif et au présent.
  • Utiliser les adjectifs possessifs
  • Pratiquer les pronoms personnels toniques
DU VOCABULAIRE POUR VOUS AIDER:

A côté : Al lado
Sans un regard : Sin una mirada
Un bijou : Una joya
Autour : Alrededor
Le cou : El cuello
Mûr/e : Maduro/a
Le gôut : El sabor
Le souffle : La respiración, el aire
Mener : Llevar
Les pays d’ivoire et d’ébène : Los países exóticos (de marfil y de ébano)
Effacer : Hacer desaparecer
Une larme : Una lágrima
Une peine : Una tristeza
Le soleil : El sol
Éclairer : Iluminar
Un rêve : Un sueño
Je vaux mieux : Soy más importante
Un barreau : Un barrote
Un droit : Un derecho
Je veux : Exijo
Vous pouvez imprimer les exercices pour travailler plus aisément:

EXERCICE 1

Complétez les blancs :

Comme si je n’exist....s pas
Elle est passée à côté de m....
Sans un regard r....ne de Saba
J’.... dit Aïcha prends t....t est p....r t....

V....ci les perles les bij....x
Aussi l’or ….t....r de ton c....
Les fruits bien mûrs au g..^..t de miel
Ma vie Aïcha si tu m’....mes

J’ir.... où ton s....ffle n....s mène
Dans les pays d’iv....re et d’ébène
J’effacer.... tes larmes tes p....nes
Rien n’est trop b…… p....r une si belle

Aïcha Aïcha éc....te-m....
Aïcha Aïcha t’en va pas
Aïcha Aïcha regarde-m....
Aïcha Aïcha réponds-m....

Je dir.... les mots des poèmes
Je j....er.... les musiques du ciel
Je prendr.... les rayons du soleil
P....r écl....rer tes y....x de rêve

Aïcha Aïcha éc....te-m....
Aïcha Aïcha t’en va pas
Aïcha Aïcha regarde-m....
Aïcha Aïcha réponds-m....

Elle a dit garde tes trésors
M.... je v....x mi....x que t....t ça
Tes barr......x sont des barr......x même en or
Je v....x les mêmes dr....ts que t....
Du respect p....r chaque j....r
M.... je ne v....x que l’am....r

EXERCICE 2

Relevez les adjectifs possessifs et dites sur quelle personne ils portent

EXERCICE 3

Relevez les pronoms personnels toniques

EXERCICE 4

Répondez aux questions suivantes :

1. Quels sont les protagonistes ? Qui chante ? À qui il chante ?
2. Qu’est-ce qui se passe?
3. Que demande le chanteur ? Qu’est-ce qu’il offre / propose ?
4. Quelle est la réaction de la fille ?

EXERCICE 5


Imaginez que la chanson s’adresse à deux filles (Aïcha et Anna) et que c’est un groupe de garçons qui la chante. Transformez les paroles :

Comme si nous n’existions pas
Elles sont passées à côté de ……..
Sans un regard reines de Saba
…….. ………. dit Aïcha, Anna, ………… tout est pour ……..

Voici les perles les bijoux
Aussi l’or autour de …… ……..
Les fruits bien mûrs au goût de miel
………. vie Aïcha si …….. …….. ……….

……..irons où ……….souffle nous mène
Dans les pays d’ivoire et d’ébène
…….. effacerons …… larmes …… peines
Rien n’est trop beau pour des filles si …………

Aïcha, Anna …………..-……..
Aïcha, Anna ne vous en allez pas
Aïcha, Anna …………….-……..
Aïcha, Anna …………….-……..

…….. dirons les mots les poèmes
…….. jouerons les musiques du ciel
…….. prendrons les rayons du soleil
Pour éclairer …… yeux de rêve

Aïcha, Anna …………..-……..
Aïcha, Anna ne vous en allez pas
Aïcha, Anna …………….-……..
Aïcha, Anna …………….-……..

………. …… dit ………… …… trésors
…….. …….. valons mieux que tout ça
…… barreaux sont des barreaux même en or
……..voulons les mêmes droits que ……..
Du respect pour chaque jour
…….. …….. ne voulons que l’amour

Aïcha, Anna …………..-……..
Aïcha, Anna ne vous en allez pas
Aïcha, Anna …………….-……..
Aïcha, Anna …………….-……..

EXERCICE 6

Trouvez une fin à l’histoire. Rendez-la par écrit au professeur.

Pour voir la parole complète et le corrigé des exercices cliquez sur Comentario


La phrase du mois


jueves, 1 de abril de 2010

Poisson d'avril

Aujourd'hui, c'est le Poisson d'avril, le jour des plaisanteries dans la rue, les medias, la presse écrite, la radio, la télévision et même sur Internet.
Pour les enfants, il consiste à accrocher un poisson de papier dans le dos de personnes dont on veut se moquer. « Poisson d’avril ! » est aussi l’exclamation que l’on pousse une fois qu’une des plaisanteries est découverte.
Si vous voulez connaître les origines de cette fête, cliquez sur l'image.

Hoy es el Poisson d'avril, el día de las bromas en la calle, la prensa escrita, la radio, la televisión e incluso en Internet.
Para los niños, consiste en colgar un pez de papel en la espalda de las personas de las que se quieren burlar. "Poisson d'avril"! es lo que se dice cuando la persona descubre la broma.
Si quereis conocer el origen de esta fiesta, pinchad en la imagen.