lunes, 28 de febrero de 2011

Mon cher Portos


Alejandro Dumas, auteur de "Les trois mousquetaires", s'était tellement attaché à Portos, l'un des mousquetaires, qu'il a pleuré quand il a dû écrire sa mort.

Source: geomundos.com

sábado, 26 de febrero de 2011

Les verbes en -yer

Un autre cas des verbes irréguliers du premier groupe sont les verbes finis par -yer. Dans ce cas, l'irregularité graphique est aux personnes "nous" et "vous".


Otro caso de los verbos irregulares del primer grupo son los verbos acabados en -yer. En este caso, la irregularidad gráfica está en las personas "nous" y "vous".

Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios




Les verbes en -ger

Les verbes finis par -ger ont l'irrégularité graphique à la première personne du singulier "nous" où on ajoute un -e devant la terminaison -ons.
Los verbos acabados en -ger tienen una irregularidad en la persona "nous": se añade -e antes de añadir la terminación de presente -ons.



Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios



viernes, 25 de febrero de 2011

La voix passive au présent

La voix passive se forme avec le verbe être. Le complément d'agent est introduit par la préposition PAR.
Quand le sujet de la phrase active est ON, il n'y a pas de complément d'agent dans la phrase passive.
Dans la phrase passive, le participe passé s'accorde toujours avec le sujet.

La voz pasiva se forma como en español es decir, con el verbo être. El complemento agente es introducido por la preposición PAR.
Cuando el sujeto de la frase activa es ON, no hay complemento agente en la frase pasiva.
En la frase pasiva, el participio pasado concierta siempre con el sujeto.




Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios








miércoles, 23 de febrero de 2011

Les verbes en -cer

Il y a des verbes du premier groupe (terminés par -er) qui ont des irrégularités dans la graphie de la première personne du pluriel "nous". Les premiers qu'on va voir sont les verbes finis par-cer.

Hay verbos del primer grupo (acabados en -er) que tienen irregularidades en la grafía de la primera persona del plural "nous". Los primeros que vamos a ver son los verbos acabados en -cer.



Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios

Travaillons notre premier contact avec le français avec une chanson

domingo, 20 de febrero de 2011

Les trois formes de l'interrogation

En français, il y a trois formes de poser une question selon le registre de langue que l'on utilise:
  • courant (ou standard) : c'est celui qui est le plus neutre. L'interrogation se fait avec la structure est-ce que + sujet + verbe de la phrase affirmative et c'est l'intonation celle qui nous indique que c'est une question

  • familier : c’est celui que l’on utilise dans un contexte familier, avec des personnes très proches, à l’oral par exemple ou dans un dialogue pour certains personnages. L'interrogation se fait dans l'ordre de la phrase affirmative sujet + verbe

  • soutenu: c'est celui qui est utilisé dans la langue écrite littéraire. L'interrogation se fait avec l'inversion du sujet verbe - sujet
Le signe d'interrogation est placé à la fin de la phrase.

En francés, hay tres formas de hacer una pregunta según el registro de lengua que se utilice:
  • standard: es el más neutro. La interrogación se hace con la estructura est-ce que + sujeto + verbo  que es la forma de la frase afirmativa. Es la entonación la que nos indica que es una pregunta.

  • familiar: es el que se utiliza en un contexto familiar, con personas muy cercanas, en el oral o en un díálogo para ciertos personajes. La interrogación se hace con sujeto + verbo.

  • elevado: es el que se emplea en la lengua escrita literaria. La interrogación se hace con la inversión del sujeto que se coloca detrás del verbo, unido a él por un guión verbo-sujeto
El signo de interrogación va sólo al final de la frase.

viernes, 18 de febrero de 2011

Le vocabulaire de la violence

Wordle: VOCABULAIRE DE LA VIOLENCE

Faites une liste avec les mots positifs et une autre avec les mots négatifs qu'il y a sur l'image.Pour vérifier vos listes, cliquez sur Comentarios.
Haced una lista con las palabras positivas y otra con las negativas que hay en la imagen. Para comprobar vuestras listas pinchad en Comentarios
.
..

miércoles, 16 de febrero de 2011

Les pays

On va faire des exercices pour bien apprendre les prépositions qui précèdent le nom des pays.
Vais a hacer unos ejercicios para aprender bien las preposiciones que van con los países.






martes, 15 de febrero de 2011

Les prépositions devant les noms de pays

En français, les pays sont toujours precédés d'un article.

Les pays féminins sont ceux qui se terminent par un -e (sauf le Mexique, le Mozambique ,le Zimbawe. le Belize ,le Cambodge et le Zaïre) plus les îles    
               La France                 L'Espagne                 Les Îles Canaries

Les pays masculins sont ceux qui se terminent par une autre voyelle ou par consonne
           Le Portugal            Le Maroc              Le Canada

Il y a des pays pluriels
           Les Pays-Bas              Les États-Unis

La préposition utilisée pour exprimer où on va et où l'on est dépend du genre du pays.

 EN : avec les pays féminins et avec les pays masculins commençant par une voyelle
       Je vais en France          Il habite en France      Il est en Irak

 AU: avec les pays masculins
      Il va au Canada           Il travaille au Canada

AUX: avec les pays pluriels
         J'étudie aux États-Unis           Il passe ses vacances aux Pays-Bas

Pour exprimer la provenance on emploie la préposition:

DE
: avec les pays féminins 
et avec les pays masculins commençant par une voyelle
         Je viens de France             Il vient d'Irak

DU: avec les pays masculins         Il vient du Canada

DES
: avec les pays pluriels           Il vient des États-Unis
.
Avec les villes on emploie la préposition À et la préposition DE
       Je vais à Madrid        J'habite à Madrid           Je viens de Madrid




En francés los países siempre llevan artículo:

LA
: los países femeninos son los que acaban en -e 
(excepto le Mexique, le Mozambique ,le Zimbawe. le Belize ,le Cambodge et le Zaïre)  y las islas   
           La France                 L'Espagne                 Les Îles Canaries

LE: los países masculinos son los que acaban en otra vocal o en consonante
           Le Portugal            Le Maroc              Le Canada

LES: los países en plural
          Les Pays-Bas              Les États-Unis
 
En francés, la preposición para expresar adonde vamos o dónde estamos depende del género del país y no del verbo, como en español (estar en, ir a). Se utiliza 

EN con los países femeninos y con los masculinos que empiezan por vocal. 
          Je vais en France          Il habite en France      Il est en Irak

AU con los países masculinos.
         Il va au Canada           Il travaille au Canada

AUX con los países en plural. 
        J'étudie aux États-Unis           Il passe ses vacances aux Pays-Bas


Para decir de dónde venimos se utiliza la preposición:

DE
: 
con los países femeninos y con los masculinos que empiezan por vocal. 
         Je viens de France             Il vient d'Irak

DU: con los países masculinos.       Il vient du Canada

DES
: con los países en plural.       Il vient des États-Unis
.
Con las ciudades, se emplea la preposición À y la preposición DE
Je vais à Madrid        J'habite à Madrid           Je viens de Madrid

Español                         Francés
Ir a                                  Aller en/au
Vivir en                           Habiter en/au
Trabajar en                    Travailler en/au
Llegar a                          Arriver en/au
Estudiar en                     Étudier en/au

jueves, 10 de febrero de 2011

Jean Reno : un acteur français à la renommée internationale

Cet acteur français d'origine espagnole est né en 1948 à Casablanca au Maroc. De son vrai nom Juan Moreno, il est arrivé en France à l'âge de 22 ans où il a commencé sa carrière d'acteur.

Il a joué des comédies (Tais-toi, Opération corned-beef, Les Visiteurs) et des films d'action (Da Vinci code, Léon, Mission impossible, Le Jaguar, Nikita) , deux genres très différents qu'il domine parfaitement.

Il a joué dans de nombreux films à Hollywood avec des grands acteurs américains donc il est devenu un acteur à la renommée internationale.

De plus, à l'occasion de la sortie du film "Roi Lion" il a prêté sa voix pour le personnage de Mufasa.

Jusqu'à l'âge de onze ans il ne parlait que l'espagnol, sa langue maternelle. Aujourd'hui il parle français, anglais, italien et japonais.

Ecoutez-le parler en espagnol et en anglais lors de la première du film "Pink Panther" et en français dans une scène du film "Tais-toi!".






martes, 8 de febrero de 2011

Les pronoms démonstratifs composés


Les pronoms démonstratifs simples sont CELUI, CELLE, CE, CEUX, CELLES. Pour former les pronoms démonstratifs composés on y ajoute le marqueur -CI (qui provient de l'adverbe de lieu ICI) et le marqueur-LÀ (qui provient de l'adverbe LÀ), qui distinguent la distance dans l'espace ou le temps.

Le pronom simple CE (C'+ voyelle) est employé comme sujet du verbe être.
                              C'est mon frère           Ce sont mes amis

Si ce n'est pas pour établir une opposition entre les distances, on emploie plutôt les formes en -LÀ surtout la forme neutre ÇA (l'abréviation de CELA). La forme CELA n'est utilisée qu'en langue écrite.
                            Quelle robe tu préfères? Celle-ci ou celle-là?
                            Donne-moi ça!




Los pronombres demostrativos simples sont CELUI, CELLE, CE, CEUX, CELLES y para formar los pronombres demostrativos compuestos se les añade la partícula -CI (que viene del adverbio de lugar ICI  = aquí) y la partícula -LÀ (que viene del adverbio de lugar À = allí), que indican la proximidad y la lejanía en es espacio o en el tiempo.

El pronombre simple CE (C' + vocal ) se emplea como sujeto del verbo être.
                           C'est mon frère             Ce sont mes amis  Son mis amigos

Si no es para establecer una oposición de distancia, se suelen utilizar las formas seguidas de -LÀ, sobre todo la forma neutra ÇA (la abreviación de CELA). La forma CELA se utiliza sólo en la lengua escrita. 
     Quelle robe tu préfères? Celle-ci ou celle-là? ¿Qué vestido prefieres?¿Éste o ése?
      Donne-moi ça!   ¡Dame esto, eso!  

Et voici les exercices. Cliquez sur les images
Y aquí tenéis los ejercicios.Pinchad en las imágenes








domingo, 6 de febrero de 2011

Le chien de la soeur de Simon

Racontez l'histoire du chien que vous voyez dans la vidéo et rendez-la à votre professeur.
Contad por escrito la historia del perro que veis en el video y entregadla a vuestro/a profesor/a.


sábado, 5 de febrero de 2011

L'Alsace en images

L'Alsace est une région française située au nord-est de la France. C'est la région la plus petite en superficie mais la troisième en nombre d'habitants. Elle a été dominé par l'Allemagne pendant sept siècles et on peut apprécier l'influence germanique dans l'architecture des maisons et dans la langue régionale, l'alsacien.


viernes, 4 de febrero de 2011

Ecrire une carte ou un mél

Vous êtes en train de contacter vos correspondants mais vous avez des problèmes pour vous exprimer en français. Voilà un petit aide


Estais contactando con los alumnos con los que vamos a realizar un intercambio y teneis problemas a la hora de expresaros en francés. Aquí teneis una ayudita

miércoles, 2 de febrero de 2011

La Chandeleur



La Chandeleur c'est la fête des crêpes. Elle a lieu le 2 février. Elle existait déjà à l’époque des Romains et des Celtes mais puis elle est devenue une fête réligieuse, la fête de la présentation de Jésus-Christ au Temple (40 jours après Noël ).

Son nom vient du mot "chandelle" car il y a des chandelles bénies allumées dans les églises pour nous rappeler que Jésus est "la lumière".

La tradition de manger des crêpes en famille ou entre amis est liée à la superstition qu'elles portent bonheur et richesse.

La Chandeleur es la fiesta de las crêpes. Se celebra el 2 de febrero. Ya existía en época de los romanos y de los celtas pero luego se convirtió en una fiesta religiosa , la fiesta de la presentación de Jesucristo en el Templo (40 días después de Navidad).

El nombre viene de la palabra vela ya que en las iglesias se ponen velas bendecidas encendidas para recordarnos que Jesús es "la luz".

La tradición de comer crêpes en familia o con los amigos está unida a la superstición de que las crêpes aportant felicidad y riqueza.

Les crêpes de la Chandeleur


Cliquez sur l'image pour l'agrandir

Verse les 250 gr de farine dans un grand bol. Mélange le quart de litre d'eau et le quart de litre de lait dans un autre bol.


Verse la moitié du liquide obtenu dans la farine peu à peu et mélange afin d'obtenir une pâte bien homogène.


Casse tes 3 oeufs dans un bol et bats-les à l'aide d'une fourchette jusqu'à obtenir un mélange mousseux. Ajoute ce mélange à la pâte.Ajoute les 2 cuillères à soupe d'huile, la 1/2 cuillère à café de sel et les 2 cuillères à soupe de sucre et mélange énergiquement.

Verse dans ton mélange la moitié restante d'eau et de lait. Tourne bien.


Verse une demi-louche de pâte dans la poêle et étend-la pour former un disque régulier. Attends quelques secondes. Retourne la crêpe. Attends quelques secondes encore et ça y est!.

On peut manger les crêpes salées ou sucrées. À ton goût!

Source: adaptation de ecolepourlesparents.overblog.com