sábado, 28 de abril de 2012

Jacques Prévert


Jacques Prévert (1900 - 1997) es uno de los poetas franceses más famosos. Fue un poeta muy popular porque utilizaba un lenguaje familiar y juegos de palabras. En todos los colegios franceses y en los que se estudia francés, se aprenden sus poemas. Aquí tenemos el que acabamos de ver en clase.





Il dit non avec la tête 
mais il dit oui avec le cœur
il dit oui à ce qu'il aime 
il dit non au professeur
il est debout
on le questionne 
et tous les problèmes sont posés 
soudain le fou rire le prend 
et il efface tout 
les chiffres et les mots 
les dates et les noms 
les phrases et les pièges 
et malgré les menaces du maître 
sous les huées des enfants prodiges 
avec des craies de toutes les couleurs 
sur le tableau noir du malheur
il dessine le visage du bonheur. 

QUESTIONS: (répondez en français)

¿Qué palabras tratan del tema del colegio?
¿Qué palabras expresan una emoción?
¿A qué contesta el protagonista "oui" o "non"?
¿Cuál es la reacción del protagonista ante las preguntas del profesor?
¿Cómo reaccionan los otros alumnos?
¿Qué es la infelicidad (le malheur) y la felicidad (le bonheur) para el protagonista?
¿Qué imagen del colegio nos transmite el poema?
¿Qué es un "cancre"?


miércoles, 25 de abril de 2012

Paris-Africa: à l'unisson pour les enfants!

Plus de soixante artistes, français et internationaux, se sont réunis autour de l’opération de solidarité « Paris-Africa : à l’unisson pour les enfants ! ». 
Ensemble, ils ont enregistré le single « Des Ricochets » (diffusé depuis le 24 octobre, sur les différentes plateformes de téléchargement légal) au profit des enfants affectés par les conséquences de la sécheresse dans la Corne de l’Afrique. Voici le clip de ce disque/soutien.

 


Source: paperblog.fr

martes, 24 de abril de 2012

lunes, 23 de abril de 2012

L'entretien d'embauche

Faites deux exercices de compréhension orale en cliquant sur les images
Haced dos ejercicios de comprensión oral pinchando en las imágenes

miércoles, 18 de abril de 2012

L'éducation nationale

Dada la situación de crisis que vivimos en nuestro país y que concierne también a la enseñanza, es un buen momento para presentaros este video de Grand Corps Malade en el que habla de la enseñanza pública en Francia.
Grand Corps Malade es el mayor representante en Francia del SLAM, un estilo musical próximo al rap. La letra es recitada y no cantada. Es un poco larga pero merece la pena que la leais hasta el final.




PAROLES


Je m’appelle Moussa, j’ai 10 ans, je suis en CM2 à Epinay
Ville du 93 où j’ai grandi et où je suis né
Mon école elle est mignonne même si les murs sont pas tout neufs
Dans chaque salle y’a plein de bruits, moi dans ma classe on est 29
Y’a pas beaucoup d’élèves modèles et puis on est un peu dissipés
Je crois que nous sommes ce qu’on appelle des élèves en difficulté
Moi en math je suis pas terrible mais c’est pas pire qu’en dictée
Ce que je préfère c’est 16h, je retrouve les grands dans mon quartier
Pourtant ma maîtresse je l’aime bien, elle peut être dure mais elle est patiente
Et si jamais je comprends rien, elle me réexplique, elle est pas chiante
Elle a toujours plein d’idées et plein de projets pour les sorties
Mais on n’a que 2 cars par an qui sont prêtés par la mairie
Je crois que mon école elle est pauvre, on n’a pas de salle informatique
On n’a que le préau et la cour pour faire de la gymnastique
A la télé j’ai vu que des classes faisaient du golf en EPS
Nous on n’a que des tapis, des cerceaux et la détresse de nos maîtresses


Alors si tout se joue à l’école, il est temps d’entendre le SOS
Ne laissons pas se creuser le fossé d’un enseignement à 2 vitesses
Au milieu des tours, y’a trop de pions dans le jeu d’échec scolaire
Ne laissons pas nos rois devenir fous dans des défaites spectaculaires


L’enseignement en France va mal, personne ne peut nier la vérité
Les zones d’éducation prioritaire ne sont pas une priorité
Les classes sont surchargées pas comme la paye des profs minés
Et on supprime des effectifs dans des écoles déjà en apnée
Au contraire, faut ajouter des profs et d’autres métiers qui prennent la relève
Dans les quartiers les plus en galère, créer des classes de 15 élèves
Ajouter des postes d’assistants ou d’auxiliaires qui aident aux devoirs
Qui connaissent les parents et accompagnent les enfants les plus en retard
L’enseignement en France va mal, l’Etat ne met pas assez d’argent
Quelques réformes à 2 balles pour ne pas voir le plus urgent
Un établissement scolaire sans vrai moyen est impuissant
Comment peut-on faire des économies sur l’avenir de nos enfants
L’enseignement en France va mal car il rend pas les gens égaux
Les plus fragiles tirent l’alarme mais on étouffe leur écho
L’école publique va mal car elle a la tête sous l’eau
Il n’y a pas d’éducation nationale, y’a que des moyens de survie locaux
Alors continuons de dire aux petits frères que l’école est la solution
Mais donnons leur les bons outils pour leur avenir car attention
La réussite scolaire dans certaines zones pourrait rester un mystère
Et l’égalité des chances, un concept de ministère


Alors si tout se joue à l’école, il est temps d’entendre le SOS
Ne laissons pas se creuser le fossé d’un enseignement à 2 vitesses
Au milieu des tours, y’a trop de pions dans le jeu d’échec scolaire
Ne laissons pas nos rois devenir fous dans des défaites spectaculaires

LETRA


Me llamo Moussa, tengo 10 años, estoy en CM2 (5º de primaria) en Epinay
Ciudad del 93 en la que he crecido y he nacido
Mi escuela es bonita aunque las paredes no son muy nuevas
En todas las clases hay mucho ruido, en mi clase somos 29
No hay muchos alumnos modelo y además estamos un poco distraídos
Creo que somos lo que llaman alumnos con problemas
Yo en mates no soy muy bueno pero soy peor en dictado
Lo que más me gusta son las 16h (hora de salida),
Me reúno con los mayores de mi barrio.
Sin embargo, me gusta la maestra,
puede ser dura pero también es paciente
Y si no entiendo algo, me lo vuelve a explicar, no te machaca
Siempre tiene muchas ideas y proyectos para las excursiones
Pero sólo tenemos dos autobuses al año que nos deja el ayuntamiento
Creo que mi escuela es pobre, no tenemos aula de informática
Sólo tenemos el patio para hacer gimnasia
En la tele he visto alumnos que aprendían a jugar al golf en EPS (educación física)
Nosotros sólo tenemos colchonetas, aros y la habilidad de las maestras


Así que si todo se hace en la escuela, es hora de oir el SOS
No dejemos crecer el abismo de una enseñanza de 2 velocidades
En medio de las torres, hay demasiados peones en el juego del ajedrez escolar,
No dejemos que nuestros reyes se vuelvan locos en derrotas espectaculares.


La enseñanza en Francia va mal, nadie puede negar la realidad
Las zonas de educación prioritaria no son una prioridad
Las clases están sobrecargadas de alumnos, no como el sueldo de los profes agotados
Y se suprime dinero en escuelas que ya están ahogadas económicamente
Por el contrario, hay que aumentar el número de profes y de otros trabajadores que cogen su relevo
En los barrios más marginales, crear clases de 15 alumnos
Aumentar los profes que ayudan con los deberes
Que conocen a los padres y que apoyan a los alumnos más retrasados
La enseñanza en Francia va mal, el Estado no invierte suficiente dinero
Hace algunas reformas baratitas para no ver lo más urgente
Una escuela sin medios no puede hacer nada
¿Cómo se puede ahorrar en el futuro de nuestros niños ?
La enseñanza en Francia va mal ya que no hace a las personas iguales
Los más débiles tiran de la alarma pero se silencia su eco
La escuela pública va mal porque se está ahogando
No hay educación nacional, no hay más que medios locales de supervivencia
Asi que vamos a seguir diciéndoles a los hermanitos pequeños que la escuela es la solución
Pero vamos a darles buenas herramientas para su futuro ya que ¡cuidado!
El éxito escolar en ciertas zonas podría seguir siendo un misterio
Y la igualdad de oportunidades, un concepto del ministerio


Así que si todo se hace en la escuela, es hora de oir el SOS
No dejemos crecer el abismo de una enseñanza de 2 velocidades
En medio de las torres, hay demasiados peones en el juego del ajedrez escolar,
No dejemos que nuestros reyes se vuelvan locos en derrotas espectaculares.
Me llamo Moussa, tengo 10 años, estoy en CM2 (5º de primaria) en Epinay
Ciudad de 93 en la que he crecido y he nacido
No es culpa mía si tengo menos oportunidades de aprobar el bachillerato
Sólo es porque vivo aquí y mi futuro es un callejón sin salida

lunes, 2 de abril de 2012

Les origines des oeufs de Pâques

Pâques est une fête religieuse pour les Chrétiens mais c'est aussi une fête païenne qui marque l'arrivée du printemps.


Dans beaucoup de pays d'Europe, les colches des églises ne sonnent pas entre le Vendredi Saint et et Dimanche de Pâques parce que d'après l'histoire, on dit que les cloches partaient à Rome pour revenir pleines d'oeufs qu'elles lançaient dans les jardins des enfants.
En Allemagne, ce ne sont pas des cloches qui apportent les oeufs mais un lapin blanc. En Autriche, c'est une poule. En Suisse, c'est un coucou. Et en Grande Bretagne, c'est un lièvre.

Au XIIIe siècle, apparaissent en Europe les premiers oeufs peints à la main comme cadeau qu'on offre pour fêter la fin des privations de l'hiver. 


À partir du XIXe siècle apparaissent les oeufs au chocolat. Désormais, le jour de Pâques, les enfants cherchent dans les jardins de petits animaux et des oeufs au chocolat.

Source: lekiosquenumerique.com