martes, 31 de enero de 2017

Les sons /y/, /u/

Voilà un des sons français qui présentent le plus de problèmes pour vous : U /y/ ou OU /u/. Écoutez attentivement et vous allez voir que ce n'est pas difficile. Faites les deux exercices en cliquant sur les images
Aquí está uno de los sonidos franceses que os presentan  más problemas : U /y/ y OU /u/. Escuchad atentamente y veréis que no es tan difícil.Haced los dos ejercicios pinchando en las imágenes


lunes, 30 de enero de 2017

Le poussin

Voici une jolie façon d'apprendre les verbes  non pronominaux prenant l'auxiliaire être au passé-composé. Cliquez sur l'image
Aquí tenéis una forma muy bonita de aprender el passé composé de los verbos con être no pronominales. Pinchad en la imagen

domingo, 29 de enero de 2017

Féminin ou masculin?

Cliquez sur l'image. Écoutez et choisissez votre réponse
Pinchad en la imagen. Escuchad y escoged la respuesta  

sábado, 28 de enero de 2017

Les vêtements et les couleurs

Cliquez sur l'image pour commencer. Passez le pinceau sur les vêtements pour voir le lexique. Cliquez sur une couleur et sur un vêtement puis suivez les consignes

Pinchad en la imagen para empezar. Pasad el pincel por la ropa para ver el vocabulario. Luego, pinchad con el pincel en un color y en la prenda que queráis y seguid las instrucciones

viernes, 27 de enero de 2017

jueves, 26 de enero de 2017

Les verbes conjugués avec être

Les verbes conjugués avec être sont faciles à apprendre. Il y a cinq paires de verbes à sens contraire puis quatre verbes. Et les verbes pronominaux. 
Les verbes formés par un préfixe et un de ces verbes sont aussi conjugués avec l'auxilaire être: rentrer, revenir, devenir.
Les verbes qui ne sont pas sur cette liste, se conjuguent avec l'auxiliaire avoir. Facile, n'est-ce pas?

Los verbos conjugados con être son fáciles de aprender. Hay cinco pares de verbos con significado contrario y otros cuatro verbos. Y los pronominales, es decir, todos los que tienen SE, S' en el infinitivo. Los verbos que no están en esta lista ) y que no sean pronominales) se conjugan con el verbo avoir. Es fácil ¿no?.

Los verbos formados por un prefijo y uno de estos verbos se conjugan también con être: rentrer ( irse a casa) , revenir (volver), devenir (convertirse en).
No siempre los verbos pronominales coinciden en español y en francés. Es el caso de los verbos tomber (caerse) y rester (quedarse).





miércoles, 25 de enero de 2017

Plus d'images sur le passé composé avec être

Voilà de différentes images pour vous aider a apprendre facilement les verbes conjugués avec l'auxiliare être. Pour en voir d'autres cliquez ICI. Choisissez celle que vous préférez et imprimez-la. (Cliquez sur l'image pour l'agrandir).

Aquí teneis distintas imágenes para ayudaros a aprender fácilmente los verbos conjugados con être. Para ver más pinchad aqui. Escoged la que más os guste e imprimidla. (Para aumentar su tamaño, pinchad en ella).












Source des images: bleufr.blogspot.pt, understandingfrench.blogspot.co.uk,www4.ncsu.edu, 
elcondefr.blogspot.com.es,1.bp.blogspot.com,



martes, 24 de enero de 2017

Demander ou indiquer le chemin

Cliquez sur l'image pour voir le lexique, écouter des dialogues et faire un exercice de compréhension orale
Pinchad en la imagen para ver el vocabulario, escuchar unos diálogos  y hacer un ejercicio de comprensión oral

lunes, 23 de enero de 2017

La description: un jeu pour les plus avancés


Cliquez sur l'image puis sur Quel visage! et suivez les instruction pour composer de différents visages
Pinchad en la imagen, luego en Quel visage! y seguid las instrucciones para componer distintas caras

domingo, 22 de enero de 2017

Un Erasmus national

Le gouvernement espagnol a annoncé le lancement d'un programme d'échange éducatif national actuellement à l'étude. 

Destiné aux élèves de 14 à 18 ans, le programme Cervantes cherche à favoriser la mobilité des élèves de collèges et de lycées en leur permettant d'effectuer une partie de leur scolarité dans un établissement situé dans une autre ville du pays. 

Le ministre de la Santé, des Services Sociaux et de l'Égalité a commencé à travailler avec le ministre de l'Éducation, de la Culture et du Sport afin que les premiers échanges puissent se réaliser dès l'année prochaine. 

Cette année, le programme ne sera actif que dans une version limitée afin de tester son fonctionnement. Si les résultats sont positifs, il sera étendu à un nombre plus élevé de communautés autonomes.

Source: lepetitjournal.com (janvier 2017)

QUESTIONS:
  • À partir de quel moment, vous pourriez participer à l'échange éducatif?
  • D'après vous, quel est l'objectif éducatif de ce projet?
  • Cette expérience vous semble-t-elle intéressante? Pourquoi?

sábado, 21 de enero de 2017

Les aliments

Cliquez sur l'image pour faire cinq exercices suite au visionnement de la vidéo
Pinchad en la imagen para hacer cinco ejercicios a partir de un vídeo

viernes, 20 de enero de 2017

Le comparatif


Le comparatif peut porter sur un adjectif/un adverbe, un nom ou un verbe. Pour former una phrase comparative il faut employer les adverbes plus, aussi/autant et moins et la conjonction que.
La deuxième partie de la comparaison peut être un nom ou un pronom tonique (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles).

                     Il est plus/moins intelligent (adj.) que son frère
                     Il est plus/moins intelligent (adj.) que moi
                     Les élèves parlent plus/moins fort (adv.) que le professeur
                     Les élèves parlent plus/moins fort (adv.) que lui          
                     
Les formes changent dans le cas du comparatif d'égalité. Dans le cas du nom, il faut ajouter la forme de l'article partitif "de" après les adverbes de quantité. On n'ajoute "de" après QUE que s'il est suivi d'un nom.

                                  Marie travaille aussi bien que Pierre                    
                                  Marie travaille autant que Pierre
                                  Marie travaille autant d'heures que Pierre
                                  Marie a autant de copains que de copines

La comparación puede referirse a un adjetivo, a un adverbio, a un nombre o a un verbo.  Para formar la frase comparativa, se usan los adverbios plus (más) , aussi/autant (tan, tant(o)(a)(s) y moins (menos) y la conjunción que en los tres casos.
El segundo término de la comparación puede ser un nombre o un pronombre tónico  (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles), nunca un pronombre sujeto (je,tu,il,elle,nous,vous,ils,elles).

                     Il est plus/moins intelligent (adj.) que son frère
                     Il est plus/moins intelligent (adj.) que moi
                     Les élèves parlent plus/moins fort (adv.) que le professeur
                     Les élèves parlent plus/moins fort (adv.) que lui     

Las formas cambian en el caso del comparativo de igualdad. En el caso del nombre o sustantivo hay que añadir la forma del partitivo "de" después de los adverbios de cantidad. Sólo se añade "de" después de QUE si el segundo término de comparación es otro nombre.

                                  Marie travaille aussi bien que Pierre                    
                                  Marie travaille autant que Pierre
                                  Marie travaille autant d'heures que Pierre
                                  Marie a autant de copains que de copines

(El segundo término de la comparación en francés siempre es que, no existe comme como en español, así que no lo traduzcáis literalmente, lo que suele ser una falta frecuente). Para facilitaros el empleo de las dos formas distintas aussi y autant pensad en la traducción:

                                    aussi ... que               tan ... como
                                    autant que                  tanto como
                                    autant de ... que         tanto(a)(s) ... como

martes, 17 de enero de 2017

lunes, 16 de enero de 2017

Les chiffres de 0 à 50/ de 51 à 100


Cliquez sur l'hibou pour apprendre les chiffres puis sur exercice pour jouer à la loto. Vous pouvez jouer avec les nombres de 0 à 50 seulement ou continuer du 51 à 100 selon votre niveau

Pinchad en el búho para aprender los números en francés y luego, pinchad en exercice para jugar . Podéis jugar sólo con los números del 0 al 50,  o seguir del 51 al 100 según vuestro nivel.

domingo, 15 de enero de 2017

sábado, 14 de enero de 2017

Le rap de la famille

Écoutez une chanson du vocabulaire de la famille. Faites attention a la prononciation! Et chantez!, on apprend mieux la prononciation si on imite ce qu'on écoute!
Escuchad una canción de la familia. Prestad atención a la pronunciación.Y ¡cantad!, se aprende mejor a pronunciar cuando se imita lo que se está oyendo. 

viernes, 13 de enero de 2017

Les régions françaises d'outre-mer



Carte des territorires français d'outre-mer

La Guadeloupe




Superficie: 1 628,43 km2

Population: 404 635 habitants 


Densité: 248 hab./km2


Langue officielle: Français


Langue régionale: Créole


Capitale: Pointe-à-Pitre



Découverte par Cristophe Colomb en 1493, il l'a nommée Santa Maria de Guadalupe de Estremadura. À partir de 1635Charles Liènard de l'Olive et Jean du Plessis d'Ossonville en prennent possession au nom de la Compagnie française des îles de l'Amérique. C'est le début de la colonisation de l'archipel.

La Martinique

Superficie: 1 128 km2

Population: 390 371 habitants


Densité: 346 hab./km2


Langue officielle: Français


Langue régionale: Créole


Capitale: Fort-de-France


On prête généralement la découverte de la Martinique à Christophe Colomb le , au cours de son quatrième voyage vers les « Indes ». Néanmoins, il semble probable que ce soit Alonso de Ojeda qui ait découvert l'île en premier lors de son expédition de 1499-1500. Les Espagnols délaissent ces îles qu'ils jugent trop petites et peuplées d'Indiens dangereux. 
En 1635, le Français Pierre Belain d'Esnambuc débarque dans l'île avec 150 colons français qui ont été chassés de l'île Saint-Christophe, et installe ainsi la première colonie dans l'île, pour le compte de la couronne de France.

La Guyane


Superficie: 83 846 km2

Population:  250 109 habitants


Densité:  3 hab./km2


Langue officielle: Français


Langues régionales: Créole,

Langues amérindiennes de GuyaneTaki taki,SaramakaHmong

Capitale: Cayenne




Le 5 août 1498, au cours de son troisième voyage, Christophe Colomb longe pour la première fois les côtes de la Guyane. Vers 1503, un premier groupe de colons français se serait installé dans l’île de Cayenne pendant quelques années.


La Réunion


Superficie: 2 512 km2

Population:   837 868 habitants


Densité:   334hab./km2


Langue officielle: Français

Langues régionales: Créole réunionnais

Capitale: saint-Denis



La Réunion est une des seules îles de la région dont les premiers habitants aient été des Européens. En effet, l’île était totalement inhabitée avant d’être découverte par des navires européens en route vers les Indes. Elle a été découverte par le Portugais Diogo Dias en 1500. Les Français y ont ensuite débarqué pour en prendre possession au nom du roi en 1642 et l’ont baptisée île Bourbon, du nom de la famille royale.

L’île passe en 1810 sous domination britannique, puis est rétrocédée aux Français en 1814.

(Roland Garros est né à Saint-Denis de la Réunion )


Mayotte


Superficie: 376 km2

Population:  212 645 habitants


Densité:  566 hab./km2


Langue officielle: Français


Langues régionales: swahili mahorais,

comorien et malgache

Capitale: Mamoudzou



Jusqu'au XIXe siècle, l'île a été un sultanat (sous le gouvernement d'un sultan). En, le sultan vend Mayotte à la France et l'île devient une colonie française. En 2011, elle devient un département français.

Source: fr.wikipedia.org


Les animaux

Cliquez sur le chat pour jouer au jeu du pendu
Pinchad en el gato para jugar al ahorcado 

jueves, 12 de enero de 2017

L'expressions du temps: les prépositions

MOIS
Avec les mois, on emploie la préposition EN:    en mars, en décembre  
On peut aussi dire "au mois de":         au mois de juillet  
                                                                  
ANNÉES
Avec les années, on utilise la préposition EN: en 2017
       
JOURS
On n'emploie pas de déterminant article quand on parle d'un jour (passé ou futur) de la semaine
                          Lundi, je vais passer mon examen oral de français

Si on veut exprimer une habitude, c'est-à-dire una action répétée ce jour pendant toutes les semaines, on emploie le déterminant article défini: le lundi ( = tous les lundis). 
      Le lundi, je vais à la piscine. C'est le seul sport que je fais pendant toute la semaine         

DATE
Il n'y a pas de préposition entre le jour et le mois ni entre le mois et l'année.                                   
             Quel jour sommes-nous?. Nous sommes le 15 avril 2016

Pour le premier jour du mois on emploie le numéral ordinal "le 1er" , pour les autres jours on emploie le numéral cardinal: "le 6", le 17", le 31"... Les mois s'écrivent en lettre minuscule

SAISONS
Avec les saisons, on emploie deux prépositions
                             hiver
                     EN  automne              AU printemps
                             été

SIÈCLES
On emploie la préposition AU et les chiffres romains suivis du e (ème) du numéral ordinal          
                           Au XVIe siècle, il n'y avait pas de téléphone

                                                                                                                                             

MESES
Con los meses, se usa la preposición EN:    en mars, en décembre  
También se puede decir  "au mois de":         au mois de juillet  (en el mes de julio)

AÑOS
Con los años se emplea la preposición EN: en 2017
       
DÍAS
No se emplea el determinante artículo cuando se habla de un día de la semana concreto (pasado o futuro)
                        Lundi, je vais passer mon examen oral de français
                       El lunes, tengo examen oral de francés

Si se quiere expresar un hábito, es decir de una acción que se repite ese día de todas las semanas, se utiliza el artículo: le lundi (= tous les lundis)
    Le lundi, je vais à la piscine. C'est le seul sport que je fais pendant toute la semaine         
           El lunes, voy a la piscina. Es el único deporte que hago durante la semana

FECHA
No hay preposición entre el día y el mes ni entre el mes y el año, como ocurre en español . Los meses se escriben en minúscula.
                Quel jour sommes-nous?. Nous sommes le 15 avril 2016
               ¿Qué día es hoy? Hoy es 15 de Abril de 2016

Para decir el día 1 de cualquier mes, se emplea el numero ordinal 1er (le premier). para los otros días, se emplea el numero cardinal: "le 6", le 17", le 31"...

ESTACIONES DEL AÑO
Con las estaciones del año, se emplean dos preposiciones
                          hiver (invierno)
                 EN   automne (otoño)               AU printemps (primavera)
                         été (verano)

SIGLOS
Con los siglos se emplea la preposición AU más el siglo en números romanos seguidos de  "e" (ème) que representa a la terminación del ordinal.
      Au XVIe siècle, il n'y avait pas de téléphone    En el siglo XVI, no había teléfono